Big Gay Vince, bastard, Southpark me

lack of posts

Due to a completely uninteresting life I haven't made any posts lately -- rather than bore ya'll to death. :o)

That being said... I spent 15 minutes yesterday watching a ladybug crawl all over one of our asparagus ferns. I tried snapping a photo of it but the wind was blowing the stems around too much to get a clear picture. Did I mention I <3 ladybugs? Used to have tons of them at my dad's house when the backyard was mostly field.

I'm (im)patiently waiting for the entire 26-episode "Fruits Basket" anime to download. That's 4.6GB worth of files. I still need two eps of "Hellsing" and the last one of "Witch Hunter Robin" to complete their respective series. All of these are fansubbed, not dubbed. A certain vampyrichamsterhamster o' death has converted me into a fansub snob.
  • Current Music: Mr. Big - "Shine"
Tags:
Cardcaptor was a frightening joke. They did a similar thing with Escaflowne in the States, too. Infuriated me.

As far as Cowboy Bebop goes - still one of my favorites. Most depressing ending ever, save for possibly Berserk. But the writing in it is insane.
My life was not complete until Bebop. Seriously, the dialogue is easily up there with some of the sharpest I can think of, like the HBO series Six Feet Under, Deadwood...even Sports Night from long ago. It's just far superior to any other I've seen.


But I like the dub best. I tried listening to the original version, but Spike is not Spike to me without Steven Blum voicing him.
I say 'should' here, knowing it's a little silly, but you should watch the dub then, with subtitles on. The dub is better than most (and I do like the voice actors) -- but the direction of the dub isn't great, they change things that don't need to be changed, and divert in little ways from the story. I think it detracts from the overall experience.

I think in a way, though, it depends on which one you were introduced to first.
Undoubtedly, though there are exceptions. I was thoroughly unimpressed by the dub on Witch Hunter Robin, and so the subtitled version is my favorite. But, who knows.

Mostly I think I'm just in love Steven Blum's voice.
It's not a bad voice to fall in love with. :)

The dub for Fruits Basket is probably even superior to the sub, dare I say. It's just...shockingly good all around.

I can't think of other exceptions off the top of my head, but they're definitely there.